It took me a long time, but I think I now understand why people of my generation and older feel the need to frame current events in an historical context or precedents, while most of the young couldn’t care less about what happened ten years ago, let alone centuries back. After living for a few decades, you get to a point when time seems to be moving quite fast, and it’s humbling to see that your entire existence so far can be summed up in a paragraph or two which may or may not be useful to whoever ends up reading the stuff anyhow. I suppose one way to cope with the serenity of aging is trying to convince yourself that your life and work are really an extension of millenia of a species striving to accept, adapt to, and improve the human condition through advancing the many facets of civilization—basically making things more understandable and comfortable for ourselves and each other while we go about doing whatever it is we are trying to do. And when you do finally convince yourself of that, history becomes a source of much solace and even a little premonition, so you end up spending more time there.
Going far back into the history of what I do, one can easily see that for the most part it was ruled by the quill. Western civilization’s writing was done with quill pens for more than thirteen centuries and with newer instruments for about two. By the mid-18th century, the height of the quill experience, various calligraphy techniques could be discerned and writing styles were arranged in distinct categories. There are many old books that showcase the history of it all. I recommend looking at some whenever the urge comes calling and you have to get away from backlit worlds.
Multiple sources usually help me get a better perspective on the range of a specific script genre, so many books served as reference to this quill font of mine. Late 17th century French and Spanish professional calligraphy guides were great aides in understanding the ornamental scope of what the scribes were doing back then. The French books, with their showings of the Ronde, Bâtarde and Coulée alphabets, were the ones I referenced the most. So I decided to name the font Auberge, a French word for hotel or inn, because I really felt like a guest in different French locales (and times) when I going through all that stuff.
Because it is multi-sourced, Auberge does not strictly fit in a distinct quill pen category. Instead, it shows strong hints of both Bâtarde and Coulée alphabets. And like most of my fonts, it is an exercise in going overboard with alternates, swashes, and ornamental devices. Having worked with it for a while, I find it most suitable for display calligraphic setting in general, but it works especially well for things like wine labels and event invitations. It also shines in the original quill pen application purpose, which of course was stationery. Also, as it just occurred to me, if you find yourself in a situation where you have to describe your entire life in 50 words or less, you may as well make it look good and swashy, so Auberge would probably be a good fit there as well.
This is one quill script that no large bird had to die for.
A few technical notes
The Auberge Script Pro version includes 1800 glyphs, everything is included there. Also latin language support. We recommend you to use the latest design application to have full access to alternates, swashes, small caps, ornaments, etc. The images from the gallery uses this version. For better results use the fonts with “liga” feature on.
Awards
During 2014 the early develop of Auberge Script was chosen to be part of Tipos Latinos, the most important type exhibition in South America.